Get Quincer
Use case · Public sector & info sites

50 languages, zero hold music.

Airports, foundations, regulators: the high-traffic informational sites that answer the same 40 questions ten thousand times a day. Quincer deflects the flood, routes the rest, and escalates anything that actually needs a human.

Press 1 for departures. Press 2 for arrivals. Press 3 for parking. Press 4 for lost property. Press 5 to repeat these options. Press 6 to be connected to a staff member who will, according to current estimates, be available sometime before your gate changes again.

The phone tree is one of those technologies that was genuinely impressive when it was invented and has since become universally despised as a symbol of not caring enough to do better. It's not that the information it delivers is wrong. It's that the format communicates something loud and clear: we know what your question probably is, and we have decided that making you wait in a queue for it is acceptable. You, the visitor asking where the security screening closes, are a problem to be managed rather than a person to be helped.

The websites of large informational organizations, airports, foundations, regulatory bodies, city services, and similar institutions have, with admirable consistency, found a way to replicate the phone tree experience in digital form. A search bar that returns PDFs. A contact form that promises a three to five business day reply. An FAQ page that hasn't been updated since the construction started. No one intended to build a bad experience. The volume of inquiries just outran every reasonable staffing model, and nobody had a better answer.

The volume problem is real

Consider what an airport's information desk actually fields in a day. Security screening hours. Terminal maps. Parking prices and availability. Lost property procedures. Flight status questions (even though the arrivals board is right there). Whether the same-day ticket office still exists (it doesn't). What documents you need for the lounge. Whether the connector between terminals is walkable with a stroller. Dozens of variations of these, from hundreds of gates, from travelers who are often stressed and sometimes in a different language than the staff member they've reached.

Staff at real information desks are excellent. They are also finite, and they speak, between them, maybe four or five languages. The travelers they serve speak many more. The inquiries that arrive at 3am during a ground stop, when the staff is a skeleton crew and the volume triples, do not politely wait.

This is the specific problem Quincer was built for: high volume, repetitive, multilingual, and time-sensitive. Not a sales funnel. Not lead qualification. Pure service: answer the question correctly, in the visitor's language, right now, and get them where they need to go.

The same question, answered in any language

The scenario plays out like this. A traveler lands, opens the airport website on their phone, and types: "¿Hasta qué hora está abierto el control de seguridad?" The agent reads the question in Spanish, matches it to the knowledge base, and replies in Spanish: the security screening is open until 22:30, and domestic departures should allow at least 45 minutes. The traveler doesn't need to know the agent is built on Quincer. They just got their answer, correctly, in their own language, in under two seconds.

A different traveler, on the same site, types the same question in French. Same answer, different language, same two seconds. Someone else asks in Mandarin. Correct answer, Mandarin reply. Quincer supports over 50 languages, and the knowledge base is loaded once, in whatever language the organization maintains it in. The multilingual capability is in the model layer, not in 50 manually translated FAQ documents.

When does security screening close tonight?
🇬🇧 English
Security closes at 22:30. Allow at least 45 min for domestic departures.
🇪🇸 Espanol
El control de seguridad cierra a las 22:30. Llegue con al menos 45 minutos de antelacion.
🇫🇷 Francais
La securite ferme a 22h30. Prevoyez au moins 45 min pour les vols interieurs.
🇸🇦 Arabic
يغلق مكتب الامن في الساعة 22:30. تسمح بـ 45 دقيقة على الاقل للرحلات الداخلية.
🇨🇳 Mandarin
安检于22:30关闭。国内出发请预留至少45分钟。
🇩🇪 Deutsch
Die Sicherheitskontrolle schliesst um 22:30. Bitte 45 Minuten einplanen.
animatedOne question. Six languages. The same accurate answer, in the visitor's own language, in under two seconds. The knowledge base was loaded once.

The key distinction here is that Quincer is not translating a static FAQ. It's answering dynamically, from a knowledge base, and matching the language of the question. That means follow-up questions work too. "What about from Terminal B?" in French gets a French answer about Terminal B. The conversation continues in whatever language it started in.

The part that makes legal departments breathe again: guardrails

An information agent on an airport, foundation, or government site cannot be a free-for-all. Some questions need to go to a human. Not because the AI might get the answer wrong exactly, but because certain answers carry institutional weight that shouldn't come from an automated source. A noise complaint about a flight path. A press inquiry about an incident. A legal question about a lease or a permit. A request for official documentation.

These are cases where a correct-sounding answer from an AI is actually worse than no answer, because it implies institutional authority it doesn't have. The agent should not wing it. The agent should recognize the category, decline gracefully, and route the inquiry to the right desk with a name and email capture so the right staff member can follow up.

Knowing when not to answer is half the job. The other half is routing it correctly when you don't.

This is exactly what Quincer's guardrail system does. Each deployment gets a set of topic boundaries. Inside those boundaries, the agent answers. Outside them, it escalates with capture. The visitor doesn't hit a dead end. They hit a polite redirect: "This is something our team handles directly. Can I take your name and email so we can get back to you?" And that capture, with the full conversation context, goes somewhere real.

Parking Terminals Lost & Found Human Staff Guardrail escalation Incoming inquiries (any language) Parking? Terminal B? Lost bag? Noise complaint
animatedFAQ inquiries route to the right department lane automatically. A noise complaint triggers the guardrail and flows up to human staff, with name and email captured.

What deflection actually means for a team

When a staff member at an information desk spends the first four hours of every shift answering "where is Gate 22" and "does the shuttle still run to the remote lot," they are not doing the job they were actually hired to do. Their expertise is wasted. Their patience erodes. And the travelers who need something more complicated, the missed connection, the traveling family with the unusual itinerary, wait in queue behind the people who just needed a map.

Quincer handles the map questions. All of them. In all languages. Around the clock. That doesn't replace the information desk team. It frees them to handle the questions that benefit from a real human: judgment calls, complex situations, distressed travelers, the things that don't have a clean answer in the knowledge base. The agent knows the difference, and it routes accordingly.

The same model applies to foundations fielding grant inquiries, regulators fielding compliance questions, and municipalities fielding permit questions. The volume of "how do I apply for X" and "what are the eligibility criteria for Y" is enormous, entirely predictable, and perfectly answerable from a knowledge base. The edge cases, the appeals, the exceptions, the policy questions that require interpretation: those go to staff.

One knowledge base, 50+ languages, all hours.

Quincer loads your content once. Visitors get answers in their own language, immediately, with no manual translation. When a question hits a guardrail, it escalates with full context and contact capture, so nothing falls through.

The hold music era is over. Not because phone queues are legally banned (though frankly), but because there is now a straightforwardly better option that is easier to deploy and more useful for the visitor. One script tag. One knowledge base upload. One configuration of guardrails for the things staff need to handle directly. Then the queue gets shorter, the staff gets their time back, and the visitor who types "¿Hasta qué hora..." gets an answer before the sentence is finished.

Nobody misses hold music. Not even the people who made it.

Deflect the flood. Route the rest.

One knowledge base, 50 languages, zero hold music. Quincer answers the FAQ volume automatically and escalates the things that actually need your team. Try the live preview free.

See it answer in any language →